和王夫人《满江红》韵,以庶几后山《妾薄命》之意。

出自 宋代 文天祥 《满江红·燕子楼中》

和王夫人《满江红》韵,以庶几后山《妾薄命》之意。

燕子楼中,又捱过、几番秋色。相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。最无端、蕉影上窗纱,青灯歇。
曲池合,高台灭。人间事,何堪说!向南阳阡上,满襟清血。世态便如翻覆雨,妾身元是分明月。笑乐昌、一段好风流,菱花缺。

现代解析

这句话的意思是:模仿王夫人的《满江红》词作风格,同时借鉴了宋代诗人陈后山《妾薄命》诗中的情感内核来创作新词。

用大白话解释就是:
1. "和王夫人《满江红》韵"——像玩填字游戏一样,按照古人王夫人写的《满江红》这个词牌的格律来写新词,每个字的平仄押韵都要对得上。
2. "庶几后山《妾薄命》之意"——在内容情感上,想学习陈后山《妾薄命》里那种哀怨缠绵的味道,就像现代人写歌时参考某首经典歌曲的情绪表达。

这句话展现了古人创作的两个妙招:
- 形式上"戴着镣铐跳舞":严格遵循既定格律
- 内容上"旧瓶装新酒":借经典作品的情感来表达自己的心声

就像现在有人用周杰伦《青花瓷》的曲调,填入自己写的具有《红楼梦》意境的歌词,既有规矩又有创新。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。