严陵滩势似云崩,钓具归来放石层。

出自 唐代 皮日休 《钓侣二章·其二》

严陵滩势似云崩,钓具归来放石层。
烟浪溅篷寒不睡,更将枯蚌点渔灯。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的自然画面,用现代语言可以这样理解:

1. "严陵滩势似云崩"
写的是湍急的滩头景象——江水冲击岩石溅起的浪花,像天上的云突然崩塌坠落般猛烈。这里用夸张的比喻(云崩)让读者瞬间感受到水势的凶猛,画面感极强。

2. "钓具归来放石层"
说的是渔人收起钓具,随意把它们堆放在岸边高低错落的岩石上。一个"放"字显得随意自然,暗示钓鱼者熟悉这里的环境,也可能是劳作后的疲惫状态。

这两句的精妙在于:
- 动静对比:前句是狂暴的自然力量(动),后句是人的从容动作(静),形成强烈反差。
- 隐藏的故事:看似写景,实则通过"钓具"暗示这里有人隐居垂钓(严陵指东汉隐士严子陵),巧妙把人的活动融入山水。
- 画面感语言:不用复杂词汇,用"云崩"比喻浪花、"石层"形容岩石堆叠,即使现代人也能立刻脑补出场景。

本质上,诗人用14个字就拍了一部"山水纪录片":先给个气势磅礴的江滩镜头,再切到岸边散落的渔具特写,让人自然联想到画面之外那位淡泊名利的隐士。

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。