夏日长抱饥,寒夜无被眠。

出自 魏晋 陶渊明 《怨诗楚调示庞主簿邓治中》

译文夏天的时候缺少粮食常常饥饿,冬天的夜晚没有棉被常常受寒。

注释夏日长:抱饥时间也长。长抱饥:一作“抱饥长”。

赏析此句描写了诗人晚年悲惨的生活情景,已经到了挨饿受冻,无法维持的境地。

现代解析

这句诗用大白话讲,就是:夏天饿着肚子熬日子,冬天冻得发抖没被子盖。

它厉害在两点:
1. 画面感极强——不用形容词堆砌,直接说"夏天饿""冬天冷",就像在你眼前放纪录片:汗流浃背的瘦弱身影,蜷缩在破草席上发抖的人。
2. 对比杀人诛心——夏天本该吃饱出汗,却挨饿;冬天最需要保暖,反而没被子。这种反季节的苦难,比单纯说"全年受苦"冲击力强十倍。

本质上,诗人用最朴素的生存需求(吃、睡),戳穿了贫穷最残酷的真相:不是偶尔缺钱,而是连做人的基本尊严都被剥夺。今天读来依然扎心,因为谁都怕陷入这种"活着就是受刑"的绝境。

陶渊明

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。