虽然,若以古言之,则戾;以今言之,则庶乎神之不足过也。
碑者,悲也。古者悬而窆,用木。后人书之以表其功德,因留之不忍去,碑之名由是而得。自秦汉以降,生而有功德政事者,亦碑之,而又易之以石,失其称矣。余之碑野庙也,非有政事功德可纪,直悲夫甿竭其力,以奉无名之土木而已矣!
瓯越间好事鬼,山椒水滨多淫祀。其庙貌有雄而毅、黝而硕者,则曰将军;有温而愿、晰而少者,则曰某郎;有媪而尊严者,则曰姥;有妇而容艳者,则曰姑。其居处则敞之以庭堂,峻之以陛级。左右老木,攒植森拱,萝茑翳于上,鸱鸮室其间。车马徒隶,丛杂怪状。甿作之,甿怖之,走畏恐后。大者椎牛;次者击豕,小不下犬鸡鱼菽之荐。牲酒之奠,缺于家可也,缺于神不可也。不朝懈怠,祸亦随作,耄孺畜牧栗栗然。疾病死丧,甿不曰适丁其时耶!而自惑其生,悉归之于神。
虽然,若以古言之,则戾;以今言之,则庶乎神之不足过也。何者?岂不以生能御大灾,捍大患,其死也则血良于生人。无名之土木不当与御灾捍患者为比,是戾于古也明矣。今之雄毅而硕者有之,温愿而少者有之,升阶级,坐堂筵,耳弦匏,口粱肉,载车马,拥徒隶者皆是也。解民之悬,清民之暍,未尝怵于胸中。民之当奉者,一日懈怠,则发悍吏,肆淫刑,驱之以就事,较神之祸福,孰为轻重哉?平居无事,指为贤良,一旦有大夫之忧,当报国之日,则佪挠脆怯,颠踬窜踣,乞为囚虏之不暇。此乃缨弁言语之土木尔,又何责其真土木耶?故曰:以今言之,则庶乎神之不足过也。
既而为诗,以纪其末:土木其形,窃吾民之酒牲,固无以名;土木其智,窃吾君之禄位,如何可仪!禄位颀颀,酒牲甚微,神之享也,孰云其非!视吾之碑,知斯文之孔悲!
现代解析
这句话用现代语言可以理解为:
“如果用古代的标准来看,这算是离经叛道;但用今天的眼光来看,或许连神灵也不会觉得它过分。”
核心分析:
1. 时代标准不同:同一件事,古代和现代的评价可能完全相反。过去认为“错”的,现在可能变得合理甚至进步。
2. 批判僵化思想:暗指某些传统观念已经过时,需要与时俱进,不能一味用老标准否定新事物。
3. 幽默与反讽:用“神灵都觉得不过分”这种夸张说法,强调现代视角的包容性,反而衬托出古代标准的苛刻。
举个生活例子:
比如古代认为“女子读书”是违背礼法,但今天看来,这再正常不过——这句话就是在说:“别拿老黄历卡人,时代变了!”
魅力所在:短短一句,既点破观念的变迁,又带着对守旧者的调侃,犀利却不失风趣。