高风汉阳渡,初日郢门山。

出自 唐代 温庭筠 《送人东游》

译文汉阳渡水急风高,郢门山朝阳之下景象万千。

注释汉阳渡:湖北汉阳的长江渡口。郢门山:位于今湖北宜都县西北长江南岸,即荆门山。

赏析此句互文,两地一东一西,相距千里,不会同时出现在视野之内,这里统指荆山楚水,展示辽阔雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、飒飒秋风、杲杲旭日,为友人壮行色。

现代解析

这句诗描绘了一幅清晨江畔的壮美画面,我们可以这样理解:

1. 画面感极强
就像用文字拍电影——前一句是广角镜头:秋风劲吹的汉阳渡口,江面开阔,风势浩荡;后一句是特写镜头:朝阳刚刚爬上郢门山的山尖,金光刺破晨雾。一远一近,一俯一仰,画面立刻立体起来。

2. 动静结合的艺术
"高风"是听觉上的呼啸,"初日"是视觉上的跃动。秋风给人疏朗之感,朝阳带来希望之意,两种动态意象碰撞,让人仿佛站在渡口,既能感受秋风拂面,又能看见朝阳染红山巅。

3. 地名里的深意
汉阳渡(长江古渡口)和郢门山(荆楚门户)这两个地名,就像现在的"上海外滩""重庆朝天门",不仅点明地理位置,更暗含旅途的起点意味。秋风与朝阳的交汇,恰好象征着人生新阶段的开始。

4. 文字的音乐美
"高风"对"初日","汉阳渡"对"郢门山",像对联般工整。读起来前句气势开阔,后句明亮上扬,如同江水先奔涌后抬头的节奏感,朗朗上口。

这种写法在今天依然实用:想描写清晨车站送别,可以说"冷风地铁站,晨光写字楼",既保持画面感,又延续了古典诗句凝练传神的特点。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。