双鬓隔香红,玉钗头上风。
出自 唐代 温庭筠 《菩萨蛮·水精帘里颇黎枕》
译文两缕青丝半遮半掩地搭落在红润脸庞两边。钗头闪荡悠悠,玉钗凤鸣敲砌竹,翠鸟欲飞阵阵风。
注释香红:指花,即以之代花。玉钗头上风:幡胜摇曳,花气摇荡,都在春风中。
赏析此句既写女子的精致妆容,又透露出一种温婉动人的风姿。
现代解析
这句诗描绘的是一位女子头上的精致装饰,用现代语言可以这样理解:
"双鬓隔香红"——女子两鬓的头发间隐约露出鲜艳的花朵(或胭脂),仿佛被花香染红。这里用"隔"字制造了视觉层次感,就像现在拍照时的前景虚化效果,让鬓发与花朵若隐若现地交织。
"玉钗头上风"——发间的玉钗簪子随风轻颤,诗人不说"钗动"而说"风在钗上",把无形的风写得像有生命一般,正调皮地拨弄着首饰。这种写法比直接说"钗子晃悠"更灵动有趣。
全句妙在两点:一是用"隔"字让静态的妆容有了立体感,二是把风拟人化,让整个画面活了起来。就像现在用手机拍小视频,既有特写镜头(鬓角花朵),又捕捉到动态细节(颤动的发钗),短短十个字就拍出了一段生动的美人镜头。
温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。