当年得意如芳草。日日春风好。

出自 宋代 辛弃疾 《虞美人·赋虞美人草》

译文当年春风得意,好似芳草天天得到春风吹拂。

注释得意:称心,满意。

赏析此句写项羽春风得意,言其当年在全国反抗暴秦的浪潮中乘机起事,犹如芳草应运而生,春风得意,枝繁叶茂,成为西楚霸王,天下无敌,词人以芳草喻项羽,既生动形象,富有诗情画意,又贴近词题,颇为得体。

现代解析

这句诗用简单的比喻描绘了一种人生得意时的美好状态,像极了我们常说的“人逢喜事精神爽”。

1. 芳草的比喻:把得意的心情比作春天茂盛的芳草,让人联想到生机勃勃、充满希望的画面。就像现在人说“感觉自己站在世界之巅”一样形象。

2. 春风的陪伴:“日日春风好”用持续的春风比喻顺境中的舒畅,就像我们现在说“每天都像被幸运女神眷顾”。特别强调“日日”,说明这种快乐不是昙花一现。

3. 双重快乐:既享受成功本身(芳草),又享受成功带来的附加愉悦(春风),就像考试得了满分后,不仅高兴成绩好,还享受别人的夸奖。

4. 对比的艺术:虽然没直接说,但这种极致的快乐其实暗示着作者知道人生不可能永远顺利,就像我们常说“现在有多开心,以后可能就有多失落”,让这句快乐的话反而带着点哲理。

这种写法好就好在:不用一个生僻字,就把那种扬眉吐气的快感写得活灵活现,还埋着点人生智慧,就像我们现在刷到“今天运气好到爆”的朋友圈,能立刻get到那种兴奋感。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。