虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。

出自 唐代 岑参 《走马川行奉送封大夫出师西征》

译文敌军听到大军出征应胆惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。

注释短兵:指刀剑一类武器。车师:为唐北庭都护府治所庭州,今新疆乌鲁木齐东北。伫:久立,此处作等待解。献捷:献上贺捷诗章。

赏析此句声调激越豪壮,诗人料想敌军闻风丧胆,预祝凯旋而归,写得热情奔放,气势昂扬。

现代解析

这句诗描绘的是一场心理战胜利的场景,用现代大白话来理解就是:

1. 吓破敌胆:"虏骑闻之应胆慑"——敌人听到我军威名就吓得腿软,像半夜听鬼故事后背发凉,根本不用真打,气势上就碾压了对方。

2. 不敢近战:"料知短兵不敢接"——敌人连掏匕首近身搏斗的勇气都没有,好比街头混混看到对方亮出真功夫,立刻认怂躲远。

3. 坐等捷报:"车师西门伫献捷"——我军指挥官气定神闲在城门口等着,像比赛提前锁定胜局的冠军,就等手下把胜利好消息送来。

精髓在于不战而屈人之兵:全句没写血腥厮杀,却用敌人心理崩溃和我方从容自信的对比,把一场战争的胜利写得像猫吓退老鼠般轻松,突出智慧与威慑的力量。这种"用气场赢战争"的写法,比直接描写打打杀杀更显高明。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。