独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。

出自 唐代 岑参 《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》

译文凤凰池上歌一曲阳春白雪,谁想唱和可真会知难却步。

注释凤凰池上客:指贾至。凤凰池:也称凤池,这里指中书省。阳春:古曲名,即宋玉《对楚王问》中提到的《阳春》《白雪》,“国中属而和者不过数十人”,后以之比喻作品高妙而懂得的人很少。

赏析此句响应了贾至的倡议:唯有身居凤池的中书省贾舍人,你这一曲高雅的阳春自雪和起来实在困难,既体现出对贾至的恭维,又表现了诗人的谦逊。

现代解析

这句诗用现代话来说,可以理解为:

“只有站在最高处的人(凤凰池上客,比喻位高权重或有才华的人),才能写出高水平的作品(阳春一曲),而普通人想跟着唱和都很难。”

精髓解析:
1. “凤凰池上客”:用“凤凰池”代指权力中心或精英圈子,就像今天说“行业顶尖大佬”。
2. “阳春一曲”:比喻高雅、难度大的作品,类似现在说“天花板级别的神作”。
3. “和皆难”:普通人想模仿或达到同样水平极其困难,就像业余歌手翻唱专业歌手的作品,总差一口气。

魅力所在:
- 对比强烈:通过“顶尖人才 vs 普通人”的对比,突出差距,让人瞬间get到那种“望尘莫及”的感觉。
- 画面感强:用“凤凰池”和“阳春”(古代名曲)营造出高雅氛围,比直接说“你水平不够”更含蓄有力。

简单说,这句话夸人夸得高级,损人损得优雅,本质是在说:“大佬的境界,不是一般人能跟得上的。”

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。