而今何事最相宜,宜醉宜游宜睡。

出自 宋代 辛弃疾 《西江月·示儿曹以家事付之》

译文如今对于我来说,一天做些什么事最为适宜呢?不过饮酒、游览、睡觉。

注释相宜:合适。

赏析此句写得悠闲自得,但词中依然激荡着未能为国家统一大业出力的压抑不平之气。

现代解析

这句诗用大白话翻译就是:“现在最适合干啥?喝点小酒、出去逛逛、回家睡大觉!”

它妙在三点:
1. 接地气的快乐
不扯远大理想,就写普通人最实在的享受——微醺时的放松、溜达时的自在、睡懒觉的惬意,像极了现代人周末想躺平的心情。

2. 三连击的节奏
“宜醉宜游宜睡”像排比句一样啪啪啪甩出来,读着特别顺口,把那种“爱咋过咋过”的爽快感直接拍你脸上。

3. 暗藏的生活智慧
表面说吃喝玩乐,其实在提醒:别总绷着,该放松时就彻底放松。这种“会生活”的态度,放在今天照样好用。

简单说,它把“躺平也很高级”的道理,用六个字说得又嗨又通透。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。