红藕香残玉簟秋。

出自 宋代 李清照 《一剪梅·红藕香残玉簟秋》

译文粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。

注释红藕:红色的荷花。玉簟:光滑似玉的精美竹席。

赏析此句设色清丽,意象蕴藉,词人以“红藕香残”写户外之景,“玉簟秋”写室内之物,点明了清秋季节,刻画出四周景色,烘托出词人的幽寂情怀。

现代解析

这句词描绘了一个充满秋意的画面,用日常事物传递细腻的情感。

"红藕香残"说的是池塘里粉红的荷花已经凋谢,香气消散。这里用荷花的衰败暗示季节变化(夏末秋初),也隐喻美好时光的流逝。作者不直接说"秋天来了",而是让你通过荷花的凋零感受到秋意。

"玉簟秋"三个字更妙:玉簟(竹席的雅称)本是夏日纳凉用的,现在摸上去却透着秋凉。这里用身体对竹席的温度感受,具体地写出了季节转换时那种细微的体感变化。一个"秋"字既指实物(凉席),又指季节,还带着几分"凉飕飕"的心理感受。

整句没有直接抒情,但通过荷花凋零、竹席转凉这两个生活细节,自然流露出对时光流逝的淡淡惆怅。就像我们闻到桂花香就知道秋天来了,看到落叶会觉得伤感一样,作者用看得见、摸得着的日常事物,让读者真切地感受到那份秋日的寂寥。这种"用实物说心情"的写法,比直接说"我很忧伤"要含蓄动人得多。

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。