联步趋丹陛,分曹限紫微。

出自 唐代 岑参 《寄左省杜拾遗》

译文上朝时齐步同登红色台阶,分署办公又和你相隔紫微。

注释联步:同行。丹陛:皇宫的红色台阶,借指朝廷。曹:官署。限:阻隔,引申为分隔。紫微:古人以紫微星垣比喻皇帝居处,此指朝会时皇帝所居的宣政殿。

赏析诗人描写与杜甫同朝为官的生活境况,连续铺写“天仗”、“丹陛”、“御香”、“紫微”,表面写朝官的荣华显贵,实则透露出朝官生活多么空虚、无聊,展现出庸俗无聊的生活状态。

现代解析

这句诗描绘了一幅古代官员上朝的生动画面,用今天的话来说就是:

"官员们排着队快步走上皇宫的红色台阶,到了殿前就按部门分开站好。"

作者用两个动作就勾勒出官场日常:
1. "联步趋丹陛"——"排队快步走红台阶":通过"联步"(排队走)和"趋"(小快步)两个词,活灵活现地表现出官员们恭敬谨慎的模样。就像现在重要场合,大家都会自觉排队,保持庄重步伐。

2. "分曹限紫微"——"按部门在皇宫站好":"分曹"相当于现在的部门分工,"紫微"借指皇宫,说明不同部门的官员都有固定站位。就像现代会议中,不同部门代表都有指定区域。

精彩之处在于:
- 颜色对比:"丹陛"(红台阶)与"紫微"(皇宫)形成华丽的宫廷色彩
- 动静结合:队列行进是动态,按位站定是静态
- 秩序感:通过"联步""分曹"展现出严整的朝廷礼仪

本质上是在用最简练的语言,记录下古代公务员上班打卡的场景,让千年后的我们依然能想象出当时的画面。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。