细草愁烟,幽花怯露。

出自 宋代 晏殊 《踏莎行·细草愁烟》

译文小草上的烟霭迷蒙,花蕊上的露珠微颤。

注释怯:描写花晨露中的感受。

赏析此句表面看来是写外的景象,但内含的却是极锐敏的感受,那细草烟霭之中仿佛是一种忧愁的神态,那幽花露水之中仿佛有一种战惊的感觉,是借花草表明人的心情。

现代解析

这句词描绘了一幅细腻的微景:柔弱的小草被薄雾笼罩,仿佛在发愁;幽静的花朵挂着露珠,显得怯生生的。作者用拟人手法,让自然景物有了人的情绪——"愁"和"怯"本是人的情感,却用来形容草木的状态,这种写法让静止的画面突然活了起来。

更深一层看,这其实是通过景物来反映人的心境。就像我们心情不好时看什么都蒙着阴影,词人可能正处在忧郁或孤独的状态,所以眼中的花草都带着愁绪。八个字里既有视觉画面(烟雾中的草、带露的花),又有心理活动(愁与怯),形成一种物我交融的意境。这种将情感注入景物的写法,比直接说"我很忧伤"要含蓄动人得多。

用现代生活打比方,就像雨天看着窗玻璃上的水痕觉得它们在流泪,其实是自己心里难过。这种借景抒情的技巧,至今仍是打动人心的表达方式。

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。