我住长江头,君住长江尾。
出自 宋代 李之仪 《卜算子·我住长江头》
译文我住在长江源头,君住在长江之尾。
注释长江:长江属太平洋水系,是中国第一大河。
赏析此句通过重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,使人仿佛感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。
现代解析
这句诗用最直白的语言描绘了一对恋人被长江分隔两地的画面。就像现在异地恋的情侣发定位——"我在城东奶茶店""我在城西写字楼",只不过古人用长江的头尾来表现更遥远的距离感。
诗人用"头""尾"这两个字特别巧妙:长江6300多公里,从青藏高原到东海入海口,用"头尾"让人瞬间联想到整条长江的壮阔,距离的遥远感一下子就出来了。就像现在说"我在中国最北边,你在最南端",不用具体说多远,听的人心里就会"咯噔"一下。
最妙的是明明在说分离,却用"共饮一江水"藏着甜蜜。就像现在异地恋共听一首歌、同看一轮月亮,虽然不在一起,但喝的水都来自同一条江,这种联系既浪漫又带着点心酸。这种含蓄的表达方式,比直接说"我想你"更有味道,让人读着读着就能想象到主人公望着江水思念对方的样子。
李之仪
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。