飘零疏酒盏,离别宽衣带。

出自 宋代 秦观 《千秋岁·水边沙外》

译文远谪处州,孑然一身,消愁的酒盏渐疏;离群索居,腰围瘦损,衣带宽松也。

注释飘零:飘泊。疏酒盏:多时不饮酒。宽衣带:谓人变瘦。

赏析此句写词人远谪索居,形体瘦损,不复有以往对酒当歌之情,转折有致,词情哀怨。

现代解析

这句诗描绘了一个人因漂泊孤独和离别愁绪而日渐消瘦的形象,用生活化的细节传递深沉情感。

"飘零疏酒盏"可以理解为:像落叶一样四处漂泊的人,连喝酒都提不起兴致,酒杯渐渐闲置。这里用"酒盏变少"的细节,暗示主人公情绪低落、无心饮酒,孤独感扑面而来。

"离别宽衣带"直白地说就是:因为思念远方的人,腰带越来越松(人瘦了)。古人用衣带变宽松来委婉表达"为伊消得人憔悴"的状态,比直接说"我瘦了"更含蓄动人。

这两句诗的精妙在于:
1. 用日常事物说心事——酒杯、衣带都是身边物品,却巧妙承载了孤独与思念
2. 画面感强烈——读者能立刻想象出一个借酒浇愁、衣衫渐宽的身影
3. 留白艺术:不说"多痛苦",只展示酒不喝了、人消瘦了,让读者自己体会那份煎熬

就像现代人发朋友圈说"最近奶茶都喝不完了",其实是在表达心情不好一样,古人用酒杯和衣带的变化,完成了更高级的情绪表达。

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。