老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。

出自 宋代 陆游 《夜泊水村》

译文想老夫我尚能横越那大沙漠,诸位何至于新亭落泪空悲鸣。

注释老子:陆游自称,犹言老夫。绝大漠:横度大沙漠。绝:横度,跨越。大漠:古瀚海,亦称大碛。新亭:又名劳劳亭,在今南京市南。

赏析此句写诗人雄飞奋发的壮怀与达官贵人懦怯孱弱的矛盾,借新亭之典故,抒发了诗人壮志未酬的苦闷,有强烈的爱国思想与情操。

现代解析

这句诗可以这样理解:

第一句"老子犹堪绝大漠"像是在说:"我这把老骨头还能横穿沙漠!"用现代话讲,就是表达一种不服老的豪情。就像现在有人退休了还说"我还能跑马拉松"一样,充满老当益壮的劲头。

第二句"诸君何至泣新亭"翻译过来就是:"你们这些年轻人怎么动不动就哭鼻子?"这里用了个典故(新亭是古人伤心时聚会的地方),但核心意思是批评那些遇到困难就消极抱怨的人。就像现在看到年轻人受点挫折就唉声叹气,长辈说"这点困难算什么"的感觉。

两句话放在一起,形成强烈对比:一边是老年人斗志昂扬,一边是年轻人垂头丧气。作者用这种反差告诉我们:真正的精神力量不在于年龄,而在于面对困难时的态度。就像现在常说的"心态决定状态",既激励老年人保持年轻心态,也提醒年轻人要振作精神。

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。