桐风惊心壮士苦,衰灯络纬啼寒素。

出自 唐代 李贺 《秋来》

译文秋风惊人心,壮士辛苦著作急,有似昏灯里,纺织娘啼叫着催织寒衣。

注释桐风:指吹过梧桐叶的秋风。壮士:诗人自称。衰灯:暗淡的灯光。络纬:虫名,俗称纺织娘,因秋天季节转凉而哀鸣,其声似纺线。

赏析此句点出“秋来”,抒发由此而引出的由“惊”转“苦”的感受,“啼寒素”,这个“寒”字,既指岁寒,更指听络纬啼声时的心寒,透露出诗人的无限悲苦。

现代解析

这句诗描绘了一个秋夜里的孤独场景,用现代话可以这样理解:

"梧桐叶被风吹得沙沙响,让心怀壮志的人听了更觉愁苦;一盏油灯快烧尽了,纺织娘(一种秋虫)在灯影里叫着,仿佛在织着寒冷的月光。"

诗人用两种声音传递孤独感:
1. 风吹梧桐的沙沙声——像在提醒时间流逝,让想干一番事业的人焦虑(就像现代人深夜加班听到窗外风声,感到压力)
2. 秋虫的鸣叫声——用虫子纺织的比喻,把看不见的"寒冷"变得具体(就像空调嗡嗡声让人更觉孤单)

妙处在于:
• 把自然景物变成"心情显示器",风声虫鸣都带着情绪
• "纺织寒素"的想象特别新颖,用虫子叫声编织寒冷,把抽象的感觉写活了
• 通过夜晚小细节,道出所有奋斗者都懂的那种"理想受挫时的心境"

(全句没直接写"我很难过",但每个意象都在替人诉说愁绪)

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。