梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。

出自 唐代 李贺 《李凭箜篌引》

译文幻觉中仿佛乐工进入了神山,把技艺向女仙传授;老鱼兴奋得在波中跳跃,瘦蛟也翩翩起舞乐悠悠。

注释神山:一作“坤山”。神妪:《搜神记》卷四记载,永嘉中,有神现兖州,自称樊道基,有妪号成夫人,夫人好音乐,能弹箜篌,闻人弦歌,辄便起舞。老鱼跳波:鱼随着乐声跳跃。

赏析诗人凭借想象的翅膀,飞上神山,把读者带进更为辽阔深广、神奇瑰丽的境界,用“老”和“瘦”这两个似平干枯的字眼修饰鱼龙,却有着完全相反的艺术效果,使音乐形象更加丰满。

现代解析

这句诗描绘了一个奇幻梦境:诗人梦见自己进入神秘仙山,教一位仙女般的婆婆施展法术;水中年迈的大鱼跃出波浪,瘦削的蛟龙随之起舞。

画面感:短短两句构建出三重魔幻场景——云雾缭绕的仙山、传授法术的瞬间、水族精灵的狂欢,像快镜头般切换,充满动感。

反差萌:用"老鱼""瘦蛟"这种看似衰弱的形象,反而展现出违背常理的活力(老鱼跳高、病蛟起舞),制造出超现实的幽默感,类似现代动漫里老乌龟突然跳街舞的反差效果。

隐藏彩蛋
1. "教神妪"暗含人神平等的趣味——凡人反而成了神仙的老师
2. "瘦蛟"颠覆传统蛟龙威猛形象,像营养不良却努力表演的杂技演员
3. 整个画面本质是水底生物的音乐会,诗人用"跳波"暗喻节奏,鱼蛟都是舞蹈演员

现代版解读
就像做梦见自己给迪士尼公主当舞蹈教练,池塘里的老锦鲤带着瘦海蛇蹦迪,荒诞中带着童话般的快乐。诗人用退休水族开派对的脑洞,表达对自由生命的向往。

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。