悼乱

解组边亭畿甸来,且将白发共徘徊。
去年亭下花何在,日夜胡尘不得开。

现代解析

这首诗写的是一个卸下官职、回到家乡的老人,面对战乱后的萧条景象,内心充满无奈与哀伤。

前两句"解组边亭畿甸来,且将白发共徘徊"说的是老人从边疆卸任归来,满头白发在故乡徘徊。"解组"就是卸下官职的意思,"畿甸"指京城附近的家乡。这里用"白发共徘徊"这个画面,生动表现了老人孤独落寞的身影。

后两句"去年亭下花何在,日夜胡尘不得开"是整首诗最打动人的地方。老人记得去年这里还有盛开的花朵,如今却因为战火("胡尘")的侵扰,再也看不到花开的美景了。"日夜"二字突出了战乱的持续不断,"不得开"三个字既写花不能开,也暗喻百姓生活困苦、看不到希望。

整首诗通过老人回乡的所见所感,以小见大地反映了战乱给百姓带来的苦难。没有直接写血腥场面,而是用"花不开"这样含蓄的意象,让读者更能体会到和平的珍贵。语言朴实却饱含深情,特别是最后一句,让人读后不禁为战火中的百姓感到心痛。

晁说之

晁说之(1059年—1129年),字以道、伯以,因慕司马光之为人,自号景迂生,济州钜野(今山东巨野)人。元丰五年(1082),进士及第,苏东坡称其自得之学,发挥《五经》,理致超然,以“文章典丽,可备著述”举荐。范祖禹亦以“博极群书”荐以朝廷,曾巩亦力荐。晁说之与晁补之、晁冲之、晁祯之都是当时有名的文学家。