寒食后数日方持斋诵经而东园游人甚盛因而赋

芳物忽过半,寒食已阑珊。
园静鸣鸟下,花稀新叶繁。
焚香翻贝叶,谢客掩柴关。
止酒方清坐,畦蔬助晚餐。

现代解析

这首诗描绘了寒食节后诗人独自清修的生活画面,充满宁静淡泊的意境。

前四句写景:春天已过去大半("芳物过半"),寒食节的喧嚣也消散了。东园里鸟儿在寂静中鸣叫,枝头花朵稀疏,新生的叶子却格外茂盛。这里用"静"和"稀"营造出安详的氛围,暗示热闹过后的沉淀。

后四句写人:诗人在屋内焚香诵经("贝叶"指佛经),闭门谢客。戒酒后清心打坐,晚餐只吃园中自种的蔬菜。通过"焚香""谢客""止酒""畦蔬"四个生活细节,展现出一个远离尘嚣、简朴自律的修行者形象。

全诗妙在对比:外面游人如织的热闹与诗人独守清净形成反差,但诗人并不批判外界,只是平静地选择自己的生活方式。这种不刻意标榜的淡泊,反而更显超脱。最后以家常的"畦蔬晚餐"结尾,让修行生活显得真实可亲,透着人间烟火气。

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。