前者裴君雨中见过因以诗谢复承来章辄依韵奉

主人门下客,寂寞在江涘。
我昨谢铜章,解组犹脱屣。
前日至朱方,正值春雨起。
君时冒雨来,曾不避泥滓。
林枝滴衣襟,沙岸平履齿。
相欢了无间,偶论通远旨。
去逢交亲问,为报心如水。

现代解析

这首诗讲的是一个卸任官员(主人)和访客(裴君)在雨天相见的故事,充满质朴的人情味。

前四句是主人自述现状:我现在是个闲人,住在江边很冷清。刚辞去官职(铜章指官印),像脱鞋一样轻松离开了官场。这里用"脱屣"这个比喻特别生动,把放弃权力说得像回家脱鞋一样自然。

中间六句描绘雨中相会:前几天你来朱方(地名)找我,正赶上下雨。你冒雨前来,完全不在乎泥水弄脏衣服。树枝的雨水打湿你衣襟,沙滩上的脚印都被雨水抹平了。两人相见特别开心,畅快地聊着超脱世俗的话题。这里"避泥滓"和"平履齿"的细节,既写出雨势之大,也暗示裴君不摆架子的真性情。

最后两句是点睛之笔:要是有人问起我的近况,就说我的心像水一样平静清澈。这个结尾很妙,既呼应了前面的春雨意象,又用"心如水"表明自己淡泊名利的心境。

全诗用家常话写高级情谊,雨中见面的场景特别有画面感。通过"湿衣襟""平脚印"这些生活细节,把两个知识分子超越身份地位的友谊写得温暖动人。最后那句"心如水",既是说给朋友听的近况,也是诗人对自己新生活的诗意总结。

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。