现代解析
这首诗描绘了一位心系百姓的官员在干旱时节祈雨的场景,语言朴实却充满感染力。
前四句写官员的忧民之心:这位大人(君侯)时刻惦记着百姓疾苦,连吃饭时都在担忧(食顷讵能忘)。他为了祈雨,改变了日常饮食(尽变庖厨馔),连卧室的熏香都撤去了(全销燕寝香),通过生活细节展现其虔诚。
中间两句生动描写降雨过程:连续多日阴云密布(连朝成霭霭),终于在半夜下起倾盆大雨(中夜忽浪浪)。"霭霭"形容云层厚重,"浪浪"模拟雨声滂沱,让读者仿佛看到乌云压城、听到雨打屋檐的景象。
最后两句借景抒情:官员坐在溪流蜿蜒处(溪十曲),看着雨水带来的恩泽(恩波),希望这份滋润能长久持续。以溪水比喻官员的仁政,暗示他像及时雨一样造福百姓。
全诗亮点在于:用"撤香改膳"的生活化细节替代宏大叙事,通过"半夜忽雨"的戏剧性转折展现祈雨成功,最后用绵长溪水隐喻善政延续,将官员的忧民之心写得具体可感。
陈宓
(1171—1230)宋兴化军莆田人,字师复,号复斋。陈定弟。少从朱熹学。历泉州南安盐税,知安溪县。宁宗嘉定七年,入监进奏院,上书言时弊,慷慨尽言。迁军器监簿,又上言指陈三弊。出知南康军,改南剑州,救灾济民,多有惠政。后以直秘阁主管崇禧观。有《论语注义问答》、《春秋三传抄》、《读通鉴纲目》、《唐史赘疣》等。