重阳二首

为客时多不解愁,亦逢佳节强登楼。
酒阑自摘茱萸望,何处青山是越州。

现代解析

这首诗写的是一个人在异乡过重阳节的感受,字里行间透着淡淡的乡愁。

前两句"为客时多不解愁,亦逢佳节强登楼"说的是:平时在外漂泊已经习惯了,倒不怎么觉得愁苦,但遇到重阳节这样的传统节日,还是勉强自己去登高。这里"强"字用得特别妙,透露出主人公其实并不情愿登高,只是出于节日习俗才这么做,暗示他内心并不快乐。

后两句"酒阑自摘茱萸望,何处青山是越州"更有意思:喝完酒后独自摘下茱萸(重阳节的传统佩饰)眺望远方,却找不到家乡越州的方向。这里有两个细节特别打动人:一是"自摘",说明他是孤独一人过节;二是"何处",明明在望却找不到家乡,这种看得见却回不去的无奈,把游子思乡的心情写得特别真实。

整首诗好就好在它不直接说"我想家",而是通过"强登楼"的动作、"摘茱萸"的细节、"望家乡"的场景,让读者自己感受到那种节日里加倍的孤独。就像我们现代人在外地过节,明明不想凑热闹却不得不应景,最后一个人时特别想家一样,这种情感古今相通,特别能引起共鸣。

苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。