和王主簿

朅来十日佳眠食,为爱溪山似客清。
我亦本无三宿恋,中年可奈故人情。

现代解析

这首诗写的是作者暂住朋友家时的感受,充满了对自然和友情的温暖表达。

前两句"朅来十日佳眠食,为爱溪山似客清"说的是:这十天在朋友家吃得好睡得香,因为这里的山水清幽,让人感觉特别舒服。"似客清"用了个巧妙的比喻,把溪山的清新比作待客的真诚,说明这里的自然环境让人感到亲切自在。

后两句"我亦本无三宿恋,中年可奈故人情"意思是:我本来不是那种住几天就会留恋不舍的人,但人到中年,实在抵挡不住老朋友的情谊啊。"三宿恋"用了佛教典故(僧人不在一个地方连住三晚以免产生留恋),反衬出这次破例被友情打动。

全诗最动人的地方在于:
1. 用家常话写真情,没有华丽辞藻却格外真挚
2. 通过"好睡眠""好饮食"这些生活细节,展现朋友款待的用心
3. "中年"二字特别打动人,道出这个年纪对友情的珍惜
4. 把山水之美和人情之美融为一体,自然清新

就像现代人去好友的乡间别墅小住,本来打算随便住两天,结果被舒适的环境和朋友的热情留住,临走时发朋友圈感慨这样的感觉。诗中那种被自然治愈、被友情温暖的体验,到今天依然能引起共鸣。

陈宓

(1171—1230)宋兴化军莆田人,字师复,号复斋。陈定弟。少从朱熹学。历泉州南安盐税,知安溪县。宁宗嘉定七年,入监进奏院,上书言时弊,慷慨尽言。迁军器监簿,又上言指陈三弊。出知南康军,改南剑州,救灾济民,多有惠政。后以直秘阁主管崇禧观。有《论语注义问答》、《春秋三传抄》、《读通鉴纲目》、《唐史赘疣》等。