恋绣衾 春晴中酒

醉乡残梦莺唤醒。见柳梢、日影弄明。又误了、寻芳伴,减东风、庭院笑声。

玉儿扶起仍娇困,索樱桃、芳露解酲。纵病也、心情好,比别离、滋味较轻。

现代解析

这首词写的是一位女子春日醉酒醒来的慵懒情态,字里行间透着娇憨与闲愁。

上片从"被黄莺吵醒"这个生活细节切入:女子宿醉未消,窗外柳梢晃动的阳光却已明晃晃地照进来。这里用"弄"字形容阳光在柳条间跳跃的样子,特别灵动。她忽然想起自己又错过了和闺蜜们赏春的约定,院子里本该有的欢笑声,现在都随着春风消散了。

下片更生动:丫鬟(玉儿)来搀扶时,她还软绵绵地赖着不起,撒娇要喝樱桃露醒酒。最妙的是结尾——就算醉酒难受,也比相思离别好受多了!这里把"病酒"和"相思"对比,用生活化的小抱怨,道出了女子心中隐秘的思念。

全词像一组春日慵懒的镜头特写:晃动的柳影、撒娇的醉美人、甜甜的樱桃露,最后定格在"好歹不用受相思苦"的俏皮表情上。把寻常的醉酒写得这么娇媚鲜活,正是这首词的独特魅力。

张翥

张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举,晋宁(今山西临汾)人。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨。