道经乌龙岗投宿沙村王守愚茅堂

行踪忽似羽毛轻,奄忽能兼十里程。烟火数家连野戍,渔灯几点傍芜城。

人民左衽污胡俗,山水中原换帝京。独有茅堂今夜月,清光犹似旧时明。

现代解析

这首诗描绘了一位旅人在乱世中投宿农家时的所见所感,通过对比手法展现了战乱前后的巨大变化。

前四句写旅途场景:诗人用"羽毛轻"形容自己行踪飘忽,暗示时局动荡下的不安定感。途经之处,只见零星烟火连接着荒野哨所,几点渔灯依偎在荒废的城墙边,这些冷清的景象勾勒出战乱后的萧条画面。

后四句通过强烈对比抒发感慨:百姓被迫穿上异族服饰,中原山水虽在却已改朝换代。最动人的是最后两句——当一切都在改变时,唯有茅草屋上那轮明月,依然像从前一样清澈明亮。这个意象既表达了诗人对故国的思念,也暗含"明月永恒"的哲理,成为全诗的情感支点。

全诗语言朴素却意味深长,通过"烟火-渔灯""胡俗-帝京""茅堂-明月"等多组对比,将个人漂泊与家国巨变融为一体,最后以不变的月光收束,给人留下深刻印象。

张家玉

(1615—1647)广东东莞人,字元子。崇祯十六年进士。李自成破京师时被执,劝自成收人望。自成败,南归。隆武帝授翰林侍讲,监郑彩军。隆武帝败,回东莞。永历元年,举乡兵攻克东莞城,旋失。永历帝任之为兵部尚书。又结连草泽豪士,集兵数千,转战归善、博罗等地,旋为清重兵所围,力尽投水死。永历帝谥文烈。