忆卢子高

年代:宋代 作者: 苏泂

《忆卢子高》原文

与君同气不同家,今度书迟望眼赊。
遇物却思高姓似,江头行坐看芦花。

《忆卢子高》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗《忆卢子高》是一首怀念友人的作品,语言朴实却充满深情。

第一句“与君同气不同家”,意思是“我和你志趣相投,虽然不是一家人”。这里的“同气”可以理解为志同道合、性情相近,表达了诗人与卢子高之间深厚的友情。

第二句“今度书迟望眼赊”,意思是“这次你的信来得晚,我望眼欲穿”。“望眼赊”形象地写出了诗人等待友人消息时的焦急和期盼,仿佛眼睛都望得发酸了。

第三句“遇物却思高姓似”,意思是“看到某些东西,就会想起你的名字”。这里的“高姓”既指友人的姓氏“卢”,也可能暗指他的品格高尚。诗人睹物思人,说明友情在他心中占据重要位置。

最后一句“江头行坐看芦花”,描绘了一幅画面:诗人在江边漫步或静坐,看着随风飘荡的芦花。芦花洁白轻盈,既象征友情的纯洁,也暗含思念的绵长。同时,“芦”与“卢”谐音,巧妙地点出友人的名字,让思念更加含蓄而动人。

整首诗没有华丽的辞藻,但情感真挚,通过日常的细节(如等信、看芦花)表达对友人的深切怀念,读来让人感受到友情的温暖和思念的悠长。

《忆卢子高》表达了什么情感?

《忆卢子高》写作背景是什么?

《忆卢子高》中卢子高,同气,书迟,望眼赊,高姓,江头,芦花,苏泂是什么意思?

苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。