贺秘书欧阳巽斋先生迁居

年代:宋代 作者: 文天祥

《贺秘书欧阳巽斋先生迁居》原文

先生挟册当菑畲,不待辛勤有屋庐。
宅样只还齐里旧,乡风好似颍川居。
镜湖今日贺外监,瀛馆前年虞秘书。
天下经纶犹一室,时人尚敢说吾迂。

《贺秘书欧阳巽斋先生迁居》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗是祝贺一位叫欧阳巽斋的秘书官员乔迁新居的作品,通过轻松幽默的笔调展现了知识分子的生活情趣。全诗可以分成三个层次来理解:

前四句写搬家之乐。说欧阳先生带着书本去开垦新居("菑畲"原指开荒,这里比喻布置新家),不用太辛苦就住进了好房子。新宅虽然样式普通("齐里"指普通住宅区),但温馨的邻里氛围让人想起颍川(古代名士聚居地)那样的文化气息。这里用"好似"二字,把普通住宅写得充满文人雅趣。

中间两句用历史典故增添喜庆。把新居比作唐代贺知章退休居住的镜湖,又把主人比作曾在皇家图书馆(瀛馆)工作的虞世南,这两个比喻既夸赞了主人的学识地位,又暗示这次乔迁是功成身退的喜事。

最后两句是全诗亮点。表面说天下大事("经纶")和家庭琐事("一室")都是相通的,实际是调侃:现在谁还敢说我这个读书人迂腐呢?这句话透着文人特有的自嘲和得意——住进好房子证明读书人也能活得体面。全诗把搬家这样平常事写得既风雅又有生活智慧,展现了宋代文人把平凡生活过出诗意的本领。

《贺秘书欧阳巽斋先生迁居》表达了什么情感?

《贺秘书欧阳巽斋先生迁居》写作背景是什么?

《贺秘书欧阳巽斋先生迁居》中贺秘书,欧阳巽斋,迁居,宅样,齐里,乡风,颍川,镜湖,外监,瀛馆,秘书,经纶,时人,迂,文天祥是什么意思?

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《贺秘书欧阳巽斋先生迁居》学生作文

从《贺秘书欧阳巽斋先生迁居》看文天祥的家国情怀