现代解析
这首小诗像一幅淡淡的水墨画,用最简单的线条勾勒出最生动的意境。
前一句"风回时带笛"写得特别妙。我们仿佛看见一阵风打着旋儿经过,风里隐约飘来断断续续的笛声。这里的"带"字用得极好,既写出笛声被风裹挟的自然感,又让无形的风声有了音乐的质感。更妙的是诗人没说谁在吹笛,留给我们无限想象空间——或许是牧童,或许是隐士,让整幅画面顿时有了人间烟火气。
后一句"烟远忽藏村"像镜头慢慢拉远。远处炊烟袅袅,在烟雾缭绕中,村庄时隐时现。"忽"字用得特别传神,把烟雾流动、景物若隐若现的动态感写活了。这种朦胧的美感,就像我们坐车时看见远处风景在雾气中忽明忽暗的样子。
两句话对仗工整却不呆板,前句写声音,后句写视觉;前句写近处感受,后句写远方景致。诗人用最精简的十个字,就让我们同时听到了风声笛韵,看到了烟村美景,甚至能感受到拂面的微风和湿润的雾气。这种以小见大、虚实相生的写法,正是中国传统诗歌最迷人的地方。
林逋
林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。