送张四

枫林已愁暮,楚水复堪悲。
别后冷山月,清猿无断时。

译文及注释

枫林已愁暮(mù),楚水复堪悲。
黄昏时分的枫林似乎在惆怅夜晚即将降临,楚水向东,水声催人心中悲起。
暮:傍晚。

别后冷山月,清猿无断时。
和你分别后,山寒月冷,两岸猿声似永无断绝之时。

译文及注释

译文
黄昏时分的枫林似乎在惆怅夜晚即将降临,楚水向东,水声催人心中悲起。
和你分别后,山寒月冷,两岸猿声似永无断绝之时。

注释
暮:傍晚。

现代解析

这首诗描绘了一幅秋日送别的伤感画面,用简单自然的语言传递出深厚的离愁。

前两句"枫林已愁暮,楚水复堪悲"勾勒出送别的环境:枫叶红透的树林在暮色中显得格外忧愁,楚地的江水也仿佛带着悲伤。这里用枫林和楚水两个典型意象,既点明了秋天的季节,又暗示了送别的地点在南方。

后两句"别后冷山月,清猿无断时"是诗人对别后情景的想象:友人离去后,寒冷的山月将孤独地照耀,山中猿猴的哀鸣也会不绝于耳。一个"冷"字既写月色的清冷,也暗示内心的孤寂;而猿声的"无断时"更强化了这种愁绪的绵长不绝。

全诗最妙处在于:
1. 用"暮色""江水""冷月""猿声"四个意象层层递进,把离别的愁绪写得既具体又含蓄
2. "已愁""复堪悲"的递进句式,让情感自然加深
3. 最后用猿声作结,余音袅袅,让读者的愁思也随之延续

这种借景抒情的手法,让普通的送别场景有了动人的艺术感染力,即便今天读来,仍能感受到那份穿越千年的真挚友情。

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

0