译文及注释
茶饼嚼时香透齿,水沈烧处碧凝烟。
纱窗避著犹慵(yōng)起,极困新晴乍雨天
纱窗:蒙纱的窗户。
注释
回文:把相同的词汇或句子,在下文中调换位置或颠倒过来,产生首尾回环的情趣,叫做回文,也叫回环。纱窗:蒙纱的窗户。
现代解析
这首诗描绘了一个春日慵懒的午后场景,充满了生活气息和细腻感受。
前两句"茶饼嚼时香透齿,水沈烧处碧凝烟"通过味觉和视觉的描写,让读者仿佛身临其境。嚼着茶饼时,香气直透牙齿;烧水时,水面升起碧绿的轻烟。这两个细节生动展现了春日品茶的闲适时光。
后两句"纱窗避著犹慵起,极困新晴乍雨天"则刻画了人物的慵懒状态。虽然阳光透过纱窗照进来,但主人公还是懒得起床。这里特别点出是"新晴乍雨天",说明刚下过雨又放晴,这种天气最容易让人犯困。
整首诗的精妙之处在于:
1. 用"回文"的形式,正读倒读都通顺,展现了文字游戏的趣味
2. 通过茶香、水烟、纱窗、晴雨等意象,营造出春日特有的慵懒氛围
3. "犹慵起"三个字传神地刻画出那种半梦半醒、不愿起床的状态
诗人没有直接抒情,而是通过具体的场景和细节,让读者感受到春日午后的那份闲适与惬意,展现了宋代文人生活中雅致的一面。
李涛
生卒年不详。长沙(今属湖南)人。温庭筠为太学博士主秋试时,涛与卫丹、张合等应试,所作诗赋皆得称赏,榜于都堂。生平事迹见《唐摭言》卷一〇、《唐诗纪事》卷六七。涛颇有诗名。其诗如“扫地树留影,拂床琴有声”等句皆脍炙人口。《全唐诗》存断句3联,《全唐诗外编》补诗1首。