窥园梅花二株被日人移植四春园,闻亦枯悴而死;以诗吊之(壬子(中华民国元年、一九一二))

年代:清末近现代初 作者: 许南英

《窥园梅花二株被日人移植四春园,闻亦枯悴而死;以诗吊之(壬子(中华民国元年、一九一二))》原文

主人宜避地,问汝亦何辜。
共受锄根苦,谁怜傲骨枯?
清高原是累,依附况相诬?
太息蟠根地,终应变道途!

《窥园梅花二株被日人移植四春园,闻亦枯悴而死;以诗吊之(壬子(中华民国元年、一九一二))》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗借梅花被移植后枯死的遭遇,抒发了作者对家国命运的悲愤之情。我们可以从三个层面来理解:

1. 梅花之痛
诗人用拟人手法写梅花无辜受害:主人(指台湾同胞)被迫离开故土,连园中梅花也被日本人连根挖走移植。梅花本是傲霜斗雪的象征,如今却因"清高"(品性高洁)反遭厄运,最终枯死异乡。这里梅花实际暗喻坚守气节的台湾文人。

2. 双重悲剧
"共受锄根苦"揭示台湾人民和梅花 alike 遭受摧残的处境。最讽刺的是,梅花被强行移植到日本人的"四春园"(象征殖民统治),反而加速了死亡。诗人痛心质问:当傲骨(气节)被摧毁时,又有谁来哀悼?

3. 土地之思
结尾的"蟠根地"(深深扎根的土地)与"变道途"(被强行改变命运)形成强烈对比。诗人叹息的不仅是梅花,更是被殖民者强行割裂的故土。梅花枯死的结局,暗示着强制同化政策的必然失败。

全诗用浅近的意象道出深沉悲痛,将个人命运、植物命运与国家命运紧密交织。看似写花,实则写人;看似哀梅,实则悼国。这种借物抒怀的手法,让殖民统治下的伤痛显得格外真切动人。

《窥园梅花二株被日人移植四春园,闻亦枯悴而死;以诗吊之(壬子(中华民国元年、一九一二))》表达了什么情感?

《窥园梅花二株被日人移植四春园,闻亦枯悴而死;以诗吊之(壬子(中华民国元年、一九一二))》写作背景是什么?

《窥园梅花二株被日人移植四春园,闻亦枯悴而死;以诗吊之(壬子(中华民国元年、一九一二))》中日人,移植,梅花,园,吊,枯悴,死,壬子,中华民国元年,一九一二,避地,苦,傲骨,清高,累,依附,相诬,蟠根地,变道途,许南英是什么意思?

《窥园梅花二株被日人移植四春园,闻亦枯悴而死;以诗吊之(壬子(中华民国元年、一九一二))》学生作文

傲骨梅花与家国情怀——读许南英《窥园梅花二株被日人移植四春园》有感