《苦雪四首 其三》译文及注释
濛(méng)濛洒平陆,淅(xī)沥(lì)至幽居。
大雪纷纷飘落在原野上,淅沥的声音笼罩着我的居所。
濛濛:微雪空濛貌。平陆:平原。淅沥:雪落之声音。
且喜润群物,焉(yān)能悲斗储。
我且为它能滋润万物而欢喜,哪里能因为自己无斗米之储而悲哀呢。
群物:万物。斗储:斗米之蓄。
故交久不见,鸟雀投吾庐。
旧友已经很久没有见面了,只见鸟儿雀儿成群地落到我庭中觅食。
《苦雪四首 其三》译文及注释
译文
大雪纷纷飘落在原野上,淅沥的声音笼罩着我的居所。
我且为它能滋润万物而欢喜,哪里能因为自己无斗米之储而悲哀呢。
旧友已经很久没有见面了,只见鸟儿雀儿成群地落到我庭中觅食。
注释
濛濛:微雪空濛貌。平陆:平原。
淅沥:雪落之声音。
群物:万物。
斗储:斗米之蓄。
《苦雪四首 其三》现代解析
这首诗描绘了一个冬日雪景中的宁静生活场景,展现了诗人淡泊豁达的心境。
前两句"濛濛洒平陆,淅沥至幽居"用细腻的笔触描绘雪花飘落的景象:轻柔的雪花洒向平坦的原野,淅淅沥沥地飘到诗人隐居的住所。这里通过"濛濛"、"淅沥"等拟声词,让读者仿佛能听到雪花飘落的声音。
中间两句"且喜润群物,焉能悲斗储"展现了诗人乐观的人生态度。他看到大雪滋润万物的好处,而不为家中存粮不多而忧愁。"斗储"指家中存粮,诗人用反问语气表达了自己不因物质匮乏而烦恼的胸襟。
最后两句"故交久不见,鸟雀投吾庐"通过对比手法,写出隐居生活的孤寂与温馨。老朋友许久不来往,却有鸟雀飞入诗人的茅屋作伴,在冷清中透着一丝生机,暗示诗人与自然和谐相处的隐逸之乐。
全诗语言朴素自然,通过对雪景的描写,展现了诗人安贫乐道、亲近自然的生活态度。在简单的生活场景中,蕴含着对生命本质的思考,体现了中国古代文人"不以物喜,不以己悲"的精神境界。
《苦雪四首 其三》表达了什么情感?
《苦雪四首 其三》写作背景是什么?
《苦雪四首 其三》中雪,润物,鸟雀,故交,高适是什么意思?