雨中花·急急蛩音
急急蛩音,似箭暗催,人物烟草茫茫。塞鸿悲秋晚,败叶飘黄。万里关山牢落,一天风雨凄凉。这萧闲活计,向谁分诉,表我衷肠。霜零露冷,菊瘦梧凋,又近重阳。信道壶中光景,云水家乡。金殿玉楼庭院,锦溪花坞池塘。世间虚幻,薄名浮利,都寄黄粱。
现代解析
这首词描绘了一幅深秋萧瑟的图景,表达了作者对人生虚幻、名利浮华的感慨。
上片以秋虫急促的鸣叫开篇,像暗箭般催促着时光流逝。眼前是烟雾笼罩的荒草、南飞的大雁、飘落的黄叶,万里关山空旷寂寥,满天风雨更添凄凉。这些景物都在诉说内心的孤独——这样清闲隐居的生活,该向谁倾诉?谁能明白我的心?
下片写深秋的寒冷:霜露渐重,菊花凋零,梧桐叶落,重阳节将至。但作者突然笔锋一转,说相信仙境(壶中)才是永恒归宿,那里有云雾缭绕的家乡,有金碧辉煌的楼阁,有开满鲜花的小溪池塘。相比之下,人间的一切都如梦境般虚幻,那些微不足道的名声和利益,不过是一场黄粱美梦。
全词通过对比现实与理想,表达了看破红尘、向往隐逸的思想。最精彩的是最后"黄粱梦"的比喻,把追逐名利比作做梦,生动形象地写出了人生的短暂与虚无。
长筌子
长筌子(生卒年不详),名不详,生平无考。金末人,道士。有《洞渊集》五卷,收入《正统道藏》,其中有文赋三十一篇,诗词百馀首。