御街行 中秋
算来不似萧萧雨。
有个安愁处。
而今把酒问姮娥,是甚广寒心绪。
只轮飞上,天街似水,不管人羁旅。
霓裳罢按当时谱。
一片青砧路。
西风白骑几人归,肠断绿窗儿女。
数声角罢,楼船月偃,雁落潇湘去。
有个安愁处。
而今把酒问姮娥,是甚广寒心绪。
只轮飞上,天街似水,不管人羁旅。
霓裳罢按当时谱。
一片青砧路。
西风白骑几人归,肠断绿窗儿女。
数声角罢,楼船月偃,雁落潇湘去。
现代解析
这首词写的是中秋之夜,一个漂泊在外的人对月独饮时的孤寂与思念。我用大白话帮你拆解:
上片(前八句):
开头用"萧萧雨"反衬——今晚不是冷雨敲窗的中秋,本该团圆,但我却独自在"安愁处"(一个安放忧愁的角落)。举杯问嫦娥:你在广寒宫里是什么心情?月亮飞上天空,月光把街道照得像流水,根本不管我们这些漂泊者的苦楚。这里把月光比作"不管人"的流水,特别戳心。
下片(后八句):
当年嫦娥的霓裳羽衣曲早没人弹了,只剩月光照着青石板路。秋风中几个游子能回家?想起绿纱窗后的儿女怕已愁断肠。最后三句像电影镜头:号角声停,月光下的楼船静止,大雁飞向远方——把游子望月、听雁、思乡的寂寞全凝固在这画面里。
精髓在于:
1. 用"不管人羁旅"的月亮对比人间思念,角度新颖
2. "肠断绿窗儿女"从对方角度写思念,比直接说想家更动人
3. 结尾用大雁南飞暗喻自己归家无望,余味悠长
全词没有直接哭诉,但每个画面都在说:中秋月圆时,漂泊最断肠。