秋晚送丹徒许明府赴上国,因寄江南故人

秋暮之彭泽,篱花远近逢。君书前日至,别后此时重。
寒夜江边月,晴天海上峰。还知南地客,招引住新丰。

现代解析

这首诗描绘了秋天傍晚送别友人的场景,充满了思念与孤独感。

前两句点明了时间和地点:深秋时节的彭泽(今江西九江一带),远近都能看到篱笆边的菊花。这里用"篱花"暗示季节,也营造出萧瑟的氛围。

中间四句是情感的核心:前几天刚收到你的来信,此刻送别时又勾起了思念。诗人想象友人离开后的景象——寒夜里江边的月亮,晴朗天海上的山峰,这些景物都带着孤独的意味。

最后两句很温暖:虽然你去了远方(上国指京城),但我知道南方的朋友(江南故人)会热情招待你,让你在新丰(可能是地名或指新环境)安顿下来。这里既表达了对友人的牵挂,也透露出对江南友人的信任。

全诗语言朴素,通过秋景、寒夜、孤月等意象,把送别时的不舍和牵挂写得真切动人。最后笔锋一转,用"招引住新丰"的温暖想象冲淡了离愁,展现了诗人对友情的珍视和乐观心态。

崔峒

崔峒(一作洞),生卒年、字号皆不详,唐代诗人。登进士第,大历中曾任拾遗、补阙等职。集贤学士。其余事迹不祥。唐朝大历年间和李端、卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、耿湋、夏侯审合称“大历十才子”。崔峒的诗现在仅存一卷,唐人高仲武《中兴间气集》选录了崔诗九首,并评价云:“崔拾遗,文彩炳然 ,意思方雅。”