译文及注释
同为懒慢园林客,共对萧条雨雪天。
小酌酒巡销永夜,大开口笑送残年。
永夜:长夜,整夜。残年:岁暮,一年将尽之时。
久将时背成遗老,多被人呼作散仙。
呼作散仙应有以,曾看东海变桑田。
注释
①永夜:长夜,整夜。②残年:岁暮,一年将尽之时。
浅析
这首《雪夜小饮赠梦得》作于洛阳。这是一首记叙诗。雪夜,诗人与友人小酌慢饮,促膝叙谈,销磨了一整夜时间;谈得高兴了,就开怀大笑,以爽朗的胸怀,度过残年。老年生活情趣,生动而又活跃。
现代解析
这首诗写的是两个志趣相投的朋友在雪夜喝酒聊天的场景,充满了洒脱自嘲又暗藏智慧的生活态度。
前两句用"懒慢园林客"和"萧条雨雪天"勾勒画面:两个懒散的闲人,在荒凉的雪天对坐。这里的"懒慢"不是贬义,而是表达一种超脱世俗的悠闲。
中间四句最有趣:小杯喝酒消磨长夜,开怀大笑送走旧年。诗人说自己早就跟不上时代,快成"过期老人"了,常被人叫作"散仙"(逍遥自在的神仙)。这种自嘲里其实藏着骄傲——别人觉得他们不合时宜,他们却乐得逍遥。
最后两句是点睛之笔:被叫"散仙"是有道理的,因为他们真的见过沧海变桑田(暗指经历过世事变迁)。这里用"东海变桑田"的典故,暗示两人是看透世间变化的明白人。
整首诗妙在:
1. 用雪夜饮酒的日常场景,写出超脱的人生态度
2. 自嘲的语言背后是智慧——看似懒散,实则是活明白后的从容
3. "散仙"的称呼既幽默又深刻,把普通人喝酒写出了神仙境界
4. 最后用典自然,让普通聚会有了历史厚重感
就像现代人拍雪夜火锅发朋友圈,配文"两个废柴的养生局",实则是在炫耀"我们活得很通透"。诗人用轻松的语气,写出了历经沧桑后的豁达。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。