蝶恋花 其一 己酉中秋夜雨
年代:清代
《蝶恋花 其一 己酉中秋夜雨》原文
可惜良宵天不管,酒灯暗雨深深院。
梧叶洒阶愁万点,不听清歌,已是无肠断。
旧节惟酬双泪眼,西阑一夜秋声满。
《蝶恋花 其一 己酉中秋夜雨》现代解析
这首词写的是中秋夜雨时的愁绪,用非常生活化的语言表达了遗憾与伤感。
上片开头就说"好月亮一年能见几次",好不容易等到月圆中秋,却偏偏被乌云全遮住了。这里用"抵死"(拼命地)形容乌云,好像乌云是故意和人作对似的。接着抱怨老天爷不管这么美好的夜晚,让雨下个不停,院子里只有昏暗的灯光和雨声,显得特别冷清。
下片写雨水打在梧桐叶上,就像洒了一地的愁绪。词人说就算不听悲伤的歌,也已经够难受了。这里"无肠断"是夸张说法,意思是愁到极点。最后两句最动人:过这个传统节日只能用眼泪来应对,整晚都听着秋雨敲打栏杆的声音,把秋天的凄凉感写得特别真切。
全词妙在把常见的"中秋下雨"这件小事,写出了深深的失落感。用乌云、夜雨、梧桐、秋声这些意象,把看不见月亮的中秋夜写得有声有色。特别是最后"秋声满"三个字,让读者仿佛能听到整个院子都回荡着雨声,感受到作者满满的愁绪。
《蝶恋花 其一 己酉中秋夜雨》表达了什么情感?
《蝶恋花 其一 己酉中秋夜雨》写作背景是什么?
《蝶恋花 其一 己酉中秋夜雨》中中秋, 雨, 月亮, 酒灯, 梧叶, 清歌, 双泪眼, 秋声,郑文焯是什么意思?
郑文焯
郑文焯(1856~1918)晚清官员、词人。字俊臣,号小坡,又号叔问,晚号鹤、鹤公、鹤翁、鹤道人,别署冷红词客,尝梦游石芝崦,见素鹤翔于云间,因自号石芝崦主及大鹤山人,奉天铁岭(今属辽宁)人,隶正黄旗汉军籍,而托为郑康成裔,自称高密郑氏。光绪举人,曾任内阁中书,后旅居苏州。工诗词,通音律,擅书画,懂医道,长于金石古器之鉴,而以词人著称于世,其词多表现对清王朝覆灭的悲痛,所著有《大鹤山房全集》。