千秋岁(和人)
年代:宋代
《千秋岁(和人)》原文
照影兰缸晕,破户银蟾小。樽在眼,从谁倒。强铺同处被,愁卸欢时帽。须信道。狂心未歇情难老。
《千秋岁(和人)》现代解析
这首词写的是秋天时节,诗人内心的孤独与对往昔欢乐的怀念。
上片从时间变化写起:刚过完中秋,转眼又到重阳节。天气转凉,露水变冷,寒意渐浓。池塘里的菱角枯萎了,院子里的野草却长得茂密。这里用植物状态的变化,暗示季节更替之快。虽然人还没老,但听到蓝桥(可能指代远方)传来的捣衣声,让人感到时光飞逝。
下片聚焦夜晚场景:油灯照着人影,窗外月亮显得很小。酒摆在眼前,却没人共饮。诗人勉强铺好被子,愁闷地摘下帽子。最后两句是自我宽慰:要相信啊,只要心中还有激情,感情就永远不会衰老。
全词通过"强铺被""愁卸帽"等生活细节,生动展现了一个孤独者面对秋夜的落寞。最后"狂心未歇"的宣言,又让整首词在忧郁中透出一股不服老的倔强,形成情感上的起伏变化。
《千秋岁(和人)》表达了什么情感?
《千秋岁(和人)》写作背景是什么?
《千秋岁(和人)》中中秋,重阳,露,寒,绿香,渚芰,黄密,庭草,人未老,蓝桥,霜砧,照影,兰缸,晕,破户,银蟾,樽,强铺,同处被,愁卸,欢时帽,狂心,情,李之仪是什么意思?
李之仪
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。