庚申四月十三日,贼至,余拟避至江口,行抵石柱庙梁氏寓居,始知沿江亦有贼,余遂不复前进,下午被贼搜出,端坐听天,吊打索断,掷余于地,遂以刀斫余头顶七八处,又以刀击左臂,筋骨几折,幸未发晕。逾时就卧草间。

清晨灾幸免⑴,下午避难周。
索断身随堕,刀挥血乱流。
思亲忘痛苦(时吾母避居江北),哭姊益悲愁。
创钜殊堪累,刚逢借箸筹⑵。

现代解析

这首诗是一位古代文人在战乱中死里逃生的真实记录,用直白的语言展现了惊心动魄的遭遇和复杂的情感。

第一段原文像日记般记述了遭遇:作者原本想逃到江口避难,半路发现江边也有贼寇,被迫躲藏却被搜出。贼人对他用刑——吊打、刀砍头顶、猛击左臂,但他奇迹般保持清醒,最后被扔在草堆里等死。

后面八句诗是作者对这段经历的感慨:
1. "清晨灾幸免,下午避难周"——早上刚躲过一劫,下午又陷入新的危险,体现祸不单行的绝望感。
2. "索断身随堕,刀挥血乱流"——绳子断裂摔落、刀刃见血的画面,让读者仿佛亲眼看见暴行。
3. "思亲忘痛苦,哭姊益悲愁"——最动人的是他在剧痛中想起母亲(当时在江北避难)和姐妹,亲情成为精神支柱,但想到家人又更加悲伤。
4. 最后两句说重伤拖累行动,偏偏这时候还要为生计奔波("借箸筹"指谋划生计),道出乱世小人物在身体伤痛和生活压力间的挣扎。

全诗没有华丽辞藻,像用血泪写成的纪实报告。最震撼的是"端坐听天"四个字——当死亡来临,他选择挺直腰杆接受命运,这种平静下的勇气比任何呐喊都更有力量。诗中既有对暴行的控诉,也透露出中国人"活着就是抗争"的生命哲学,普通人在绝境中靠亲情支撑的精神力量尤其令人动容。