米贵

年代:元代 作者: 袁士元

《米贵》原文

去年避寇荒农天,今年捕寇无客船。
江头白米才一斗,索我三百青铜钱。

《米贵》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗用简单直白的语言,描绘了战乱年代老百姓的悲惨生活,核心是"米价飞涨"这个细节背后的社会悲剧。

前两句用对比手法写战乱持续:去年因为土匪横行农民没法种地,今年虽然官兵剿匪,但商船都不敢来(暗示交通断绝)。两个"寇"字点明社会动荡的根源——无论土匪还是官兵,受苦的都是百姓。

后两句用具体数字制造冲击力:江边米店的白米只剩一斗(约12斤),却要价300文铜钱。按唐代正常米价,这相当于涨价30倍。一个"索"字,既写商贩的冷酷,更透出穷人的绝望——这可能是救命粮,但根本买不起。

全诗像一组镜头:荒芜的农田→空荡的江面→天价的白米→攥着铜钱发抖的手。没有直接抒情,但每个画面都在控诉:战乱让粮食体系崩溃,最终吃不起饭的永远是普通人。这种以小见大的写法,比直接喊"民生疾苦"更有力量。

《米贵》表达了什么情感?

《米贵》写作背景是什么?

《米贵》中避寇,荒农,捕寇,客船,白米,青铜钱,袁士元是什么意思?

袁士元

庆元路鄞县人,字彦章,号菊村学者。幼嗜学,性至孝。以荐授鄞学教谕,调西湖书院山长,改鄮山,迁平江路学教授。后擢翰林国史院检阅官,不就。有《书林外集》。