汉广
南有乔木,不可休息。
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。(一章)
翘翘错薪,言刈其楚。
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。(二章)
翘翘错薪,言刈其蒌。
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。(三章)
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。(一章)
翘翘错薪,言刈其楚。
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。(二章)
翘翘错薪,言刈其蒌。
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。(三章)
现代解析
《汉广》是一首表达爱而不得的忧伤情诗,用简单自然的比喻道出了单相思的无奈。全诗分三章,每章都在重复同一个主题:爱而不得的痛苦。
第一章用"南边有棵大树却没法在树下休息"起兴,比喻心上人(汉水边的姑娘)虽然美好却无法追求。接着用"汉水太宽游不过去,江水太长船也渡不了"的比喻,强调现实中的重重阻碍让爱情无法实现。
第二章和第三章用"砍柴"的日常劳动做比喻。"砍柴要砍最好的荆条(或蒌蒿)"暗示男子想娶最好的姑娘。后面"如果姑娘肯嫁我,我愿为她喂马"的想象,透露出男子卑微又真诚的爱意。但每章结尾都重复"汉水太宽、江水太长"的残酷现实,就像不断提醒自己:这份感情终究没有希望。
全诗最打动人的地方在于:明明知道不可能,却还是忍不住幻想和对方在一起的情景。三个章节层层递进,从初见时的遥不可及,到幻想娶亲时的细致准备,感情越来越深,但现实的阻碍始终横亘其间。这种反复咏叹的写法,让读者能真切感受到主人公那种放不下又得不到的煎熬。