《虞美人·黄昏又听城头角》译文及注释
黄昏又听城头角,病起心情恶。药炉初沸短檠(qíng)青,无那残香半缕恼多情。
黄昏时分又听到城头传来号角声,病中的我勉强坐起,心情不佳。药刚刚煮沸,灯烛发出青色的光焰,快要烧尽的熏香散发半缕青烟,又勾起无限伤感。
短檠:短柄之灯。
多情自古原多病,清镜怜清影。一声弹指泪如丝,央及东风休遣(qiǎn)玉人知。
自古以来多情者总是多病,我照着镜子,叹惜自己憔悴不堪的容颜。读一句你的《弹指词》,泪水突然滑落,拜托东风不要把我在病中对你的思念诉与你知道。
“清镜”句:谓揽镜自照,看到那清瘦的形影着实令人怜惜。 清镜,即明镜。 清影,清瘦之形影。弹指,此指顾贞观之《弹指词》。央及:恳请、请求。 玉人:对所爱者的爱称。
《虞美人·黄昏又听城头角》译文及注释
译文
黄昏时分又听到城头传来号角声,病中的我勉强坐起,心情不佳。药刚刚煮沸,灯烛发出青色的光焰,快要烧尽的熏香散发半缕青烟,又勾起无限伤感。
自古以来多情者总是多病,我照着镜子,叹惜自己憔悴不堪的容颜。读一句你的《弹指词》,泪水突然滑落,拜托东风不要把我在病中对你的思念诉与你知道。
注释
短檠(qíng):短柄之灯。
“清镜”句:谓揽镜自照,看到那清瘦的形影着实令人怜惜。 清镜,即明镜。 清影,清瘦之形影。
“一声”句:此言吟唱一声《弹指词》便伤心得泪下如丝。弹指,此指顾贞观之《弹指词》。
央及:恳请、请求。 玉人:对所爱者的爱称。张先《菩萨蛮》:“玉人又是匆匆去,马蹄何处垂杨路。”
《虞美人·黄昏又听城头角》创作背景
该词初看之下是写给恋人的,但细细品读,发现另有端倪。从文中“弹指”等可以看出这首词是词人为怀念友人顾贞观而写下,具体创作年份未知。
《虞美人·黄昏又听城头角》赏析
纳兰的词,总是让人感觉缱绻幽情,该词自然也不例外。全词辞藻优雅,言浅意深,可谓是直抒胸臆的佳作。
一开篇,作者就描绘了这样一个场面,“黄昏又听城头角,病起心情恶”,黄昏时分,城头号角响起,词人身患疾病,心情异常低落。接着纳兰向我们交代了此时他正在做什么, “药炉初沸短檠青,无那残香半缕恼多情”。
那么,纳兰到底是因何而生病呢?他在下片给出了答案: “多情自古原多病。”患病之人一般都会自怜自伤,纳兰自然也不例外,更何况是独自病在异乡,没有亲人的悉心照料,没有朋友的嘘寒问暖,所以他只能无奈地揽镜自照,结果看到的却是自己日渐消瘦的容貌。
词的结尾两句似乎很好理解, “一声弹指泪如丝,央及东风休遣玉人知”,病中的纳兰触景伤情,以至于轻轻弹一下手指,就伤心得泪下如丝,但是他又不想让想念之人知道自己患病的消息后徒增伤心,于是央求东风不要把这个消息告诉他。
这里的“弹指”指代别的是纳兰好友顾贞观的词集《弹指集》。那尾句中的“玉人”又如何解释呢?从通常意义上理解,它当然是指美丽洁白的女子。另外,它也会被用来指代风流俊美的才郎,由此看来,纳兰以玉人来称呼顾贞观,也就变得合情合理。
全词浅显易懂,读起来朗朗上口,富有音乐感,充分体现了纳兰词“率直性灵”的风格。
《虞美人·黄昏又听城头角》现代解析
这首词写的是一个病中人在黄昏时分的孤独与哀愁,像一篇细腻的内心独白。
开篇"黄昏又听城头角"立刻营造出孤寂的氛围——黄昏本就容易让人伤感,城头传来的号角声更添凄凉。病人本就情绪低落,这样的环境让他心情更糟。"药炉初沸"说明他正在煎药治病,但一盏昏暗的青灯(短檠青)照着药炉,反而显得更加冷清。
"无那残香半缕恼多情"这句很妙。病人闻到残留的熏香气味,这本该是令人愉悦的,却因为"多情"(敏感细腻的心思)反而觉得烦恼。这里揭示了文人常有的矛盾心理:越是敏感的人,越容易被小事触动愁绪。
下阕直接点出"多情自古原多病",说明多愁善感的人往往身体也不好。看着镜中清瘦的影子(清镜怜清影),更添自怜之情。最后两句情感达到高潮:弹一下手指的功夫就泪如雨下,还央求东风别让心上人知道自己在哭。这种想哭又怕人知道的矛盾心理,把病中人的脆弱与深情表现得淋漓尽致。
全词用日常细节(药炉、灯影、熏香)勾勒出一个充满诗意的病榻场景,把文人特有的敏感多情写得既真实又动人。最打动人心的,是那种想掩饰脆弱却又掩饰不住的深情。
《虞美人·黄昏又听城头角》表达了什么情感?
《虞美人·黄昏又听城头角》写作背景是什么?
《虞美人·黄昏又听城头角》中虞美人,黄昏,城头角,病起,心情恶,药炉,短檠青,残香,多情,清镜,清影,弹指,东风,玉人,知,纳兰性德是什么意思?