相和歌辞。杂怨三首

生在绮罗下,岂识渔阳道。良人自戍来,夜夜梦中到。
渔阳万里远,近于中门限。中门逾有时,渔阳常在眼。
良人昨日去,明日又不还。别时各有泪,零落青楼前。
君泪濡罗巾,妾泪滴路尘。罗巾今在手,日得随妾身。
路尘如因飞,得上君车轮。

现代解析

这首诗讲的是一个富贵人家的女子思念远方丈夫的故事,用简单的生活场景道出了深刻的相思之苦。

全诗分三个层次展开:
1. 开篇用"绮罗"和"渔阳"的对比,点明贵妇与边塞的距离。有趣的是,她说丈夫驻守的渔阳虽然万里之遥,却比自家门槛还近——因为门槛还能跨过,而丈夫的身影总在眼前挥之不去。这种心理距离的描写特别打动人。

2. 中间四句像镜头切换:昨日刚送别,明日又不归。两人在青楼前泪别的情景,用"君泪沾手帕,妾泪落尘土"的对照,把不舍之情具象化。这里"青楼"不是指风月场所,而是指富贵人家的闺阁。

3. 结尾的想象最精妙:女子希望丈夫的眼泪能留在手帕上随身携带,而自己的眼泪若能化作尘土,也要飞上丈夫的车轮。这种"以泪相伴"的痴想,把思念升华到极致,比直白说"我想你"更有感染力。

全诗没有华丽辞藻,就像邻家姐姐在灯下絮叨家常,但每个比喻都来自生活(手帕、尘土、车轮),把抽象的情感变得可触摸。最厉害的是把"远在天边"和"近在眼前"这种矛盾心理,用门槛作比,让人瞬间心领神会。

聂夷中

聂夷中 [唐](约公元八七一年前后在世),字坦之,唐末诗人,其籍贯有河东(今山西运城)人,河南(今河南洛阳)人两种历史记载。生卒年、生平均不详,约公元八七零年前后在世。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。