玉漏迟  咏雁

渺长空万里,西风动地,雁来无数。早发榆关,暮入楚江烟雨。

逝水浮花去远,但满眼黄芦飞絮。肠断处,云深梦泽,月寒湘浦。

楼上有个佳人,闷倚遍阑干,翠眉双聚。泪湿鸦鬟,化成素丝千缕。

一望一回惆怅,又灯暗、网虫垂户。天路阻,谁知此情愁苦。

现代解析

这首词描绘了一幅秋雁南飞的苍凉画卷,同时暗含了一位女子深切的思念之情。我们可以从三个层次来理解:

一、大雁的艰辛旅程
开篇用"万里长空""西风动地"营造出宏大的秋日景象,无数大雁从北方榆关(山海关)启程,顶着寒风飞往南方。它们穿过烟雨迷蒙的楚江(长江中游),看着水中落花飘远,眼中只剩芦苇飞絮——这些景物都在暗示时光流逝、路途艰难。

二、断肠的思念之地
"肠断处"三个字突然转折,带出两个充满传说色彩的地点:云梦泽(湖北古湖泊)和湘江。这里暗用"雁足传书"的典故,大雁本该传递书信,却被云雾月光阻隔,暗示音讯断绝。

三、佳人的刻骨相思
下半阕镜头转向高楼上的女子。她愁眉紧锁倚遍栏杆,泪水打湿了鸦黑的鬓发("鸦鬟"指女子发髻),仿佛要把青丝哭成白发。"一望一回惆怅"生动表现她反复张望的焦灼,直到灯火昏暗、蛛网垂门(说明久无人至)。最后"天路阻"既是说大雁难飞,更是说情路艰难,无人理解她的愁苦。

全词妙在双线交织:表面写雁,实际写人。大雁迁徙的艰辛与女子等待的煎熬相互映衬,自然景象(西风、烟雨、芦花)与人物情态(泪湿、眉聚、惆怅)浑然一体,把"欲寄相思无雁到"的千古愁绪,化作可触可感的画面。

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。