送从兄之太原副使

少载琴书去,须知暂佐军。
初程见西岳,尽室渡横汾。
元日何州在,枯风宿馆闻。
都门送行处,青紫骑纷纷。

现代解析

这首诗讲的是送别堂兄去太原当副使(军队副职)的场景,充满亲情与边塞豪情。

前两句说堂兄轻装出发,只带琴和书,点明他是暂时去军队协助工作。"琴书"暗示他是个文雅之人,现在却要投身军旅,形成有趣反差。

中间四句像一组电影镜头:先看到华山(西岳)显现,接着全家渡过汾河。元旦那天不知会到哪个州,在简陋驿馆听着风吹枯树的声音。这些画面既写出旅途艰辛,又暗含对亲人漂泊的牵挂。特别是"枯风宿馆"四个字,让人仿佛听到西北风呼啸的声音,感受到边塞的苍凉。

最后两句回到送别现场:京城城门处,穿着官服(青紫色)的送行队伍络绎不绝。这里用热闹的送行场面反衬离别的伤感,也暗示堂兄身份不凡。

全诗妙在把亲情、仕途、边塞风光糅在一起,没有直接说"舍不得",但通过路途艰辛的想象和送行场景的对比,自然流露出深厚的手足之情。就像我们现代人送亲人去远方工作,虽然嘴上说着祝福,心里却忍不住担心他吃不好住不惯,这种情感古今相通。

薛能

薛能(817-880年),字太拙,河东汾州(山西汾阳县)人。晚唐大臣,著名诗人。会昌六年,进士及第,补盩厔县尉。仕宦显达,历任三镇从事,累迁嘉州刺史、各部郎中、同州刺史、工部尚书,先后担任感化军、武宁军和忠武军节度使。广明元年,为许州大将周岌所逐,全家遇害。癖于作诗,称赞“诗古赋纵横,令人畏后生”。著有《薛能诗集》十卷、《繁城集》一卷 。