桃花

桃花春色暖先开,明媚谁人不看来。
可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。

译文及注释

桃花春色暖先开,明媚谁人不看来。
桃花在渐暖的春色里先于百花绽放,谁能忍住不去看那明媚美丽的颜色?

可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。
可惜初春的狂风地吹过以后,那美丽的花瓣却只化成片片血红的颜色点缀在青苔之上。

译文

桃花在渐暖的春色里先于百花绽放,谁能忍住不去看那明媚美丽的颜色?
可惜初春的狂风地吹过以后,那美丽的花瓣却只化成片片血红的颜色点缀在青苔之上。

现代解析

这首诗描绘了桃花从盛开到凋零的过程,充满对美好事物易逝的感慨。

前两句写桃花盛开时的热闹:春天刚到,桃花就抢先开放,那鲜艳明媚的模样,谁不想多看几眼呢?这里用"暖先开"突出桃花的活泼生机,"谁人不看"则用反问语气强调人人都爱这美景。

后两句笔锋一转:可惜狂风过后,花瓣纷纷飘落,鲜红的颜色点点洒在青苔上。"殷红片片"与"莓苔"形成红绿相映的画面,但"可惜"二字透露出深深的惋惜。诗人通过桃花从灿烂到零落的对比,暗喻人生中美好时光的短暂。

全诗语言清新自然,像在讲一个简单的春日故事,却通过桃花的一生引发读者思考:美丽的事物往往难以长久,我们更应珍惜眼前的美好。这种对生命短暂的感叹,正是打动人心的地方。

周朴

周朴(?—878),字见素,一作太朴,福州长乐人。【《全唐诗》作吴兴(今湖州)人。此从《唐才子传》】生年不详,卒于唐僖宗乾符五年。工于诗,无功名之念,隐居嵩山,寄食寺庙中当居士,常与山僧钓叟相往还。与诗僧贯休、方干、李频为诗友。周朴,唐末诗人,生性喜欢吟诗,尤其喜欢苦涩的诗风。