古意

无言情脉脉,美人久相隔。
道阻脩且长,春草几番碧。
凤钗冷鬓云,鸾镜轻云羃。
昔为比翼鸟,今作孤飞翮。
愁绝寄郎衣,腰瘦裁宜窄。

现代解析

这首《古意》用浅白的语言描绘了一位女子对远方情人的思念,读来像一封穿越时空的情书。

全诗以"无言"开头,立刻营造出压抑的思念氛围。女子与爱人长久分离,想说的话都化作沉默的凝视。道路漫长难行,春草绿了又黄——用季节变换暗示等待的煎熬。

中间四句用首饰和镜子作比:凤钗(发簪)插在不再精心打理的鬓发上,鸾镜(梳妆镜)蒙着薄尘,暗示女子无心梳妆。曾经如比翼鸟般亲密,如今却像折翼孤雁,对比强烈。

结尾最动人:女子想把满腹愁思缝进寄给情人的衣裳,却发现自己因相思消瘦,不得不把衣服裁窄。这个细节巧妙地把抽象的情感转化为具体的裁衣动作,让思念有了真实的触感。

全诗没有华丽辞藻,就像邻家女子在灯下絮语,用日常物件(发簪、镜子、衣裳)承载深沉情感,让千年后的我们依然能感受到那份跨越时空的思念之痛。

俞桂

字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、诗人。绍定五年(1232)进士,一作端平二年(1235)进士。曾在滨海地区为官,做过知州。他与陈起友善,有诗文往还。他的诗以绝句最为擅长,往往带着平静的心境观照自然,而时有独到的发现。文字清畅,亦富于诗情画意。

0