林花发岸口,气色动江新。
此夜江中月,流光花上春。
分明石潭里,宜照浣纱人。
交甫怜瑶珮,仙妃难重期。
沉沉绿江晚,惆怅碧云姿。
初逢花上月,言是弄珠时。
林花发岸口,气色动江新。
此夜江中月,流光花上春。
分明石潭里,宜照浣纱人。
交甫怜瑶珮,仙妃难重期。
沉沉绿江晚,惆怅碧云姿。
初逢花上月,言是弄珠时。
林花发岸口,气色动江新。
江边两岸花开艳丽、草木繁盛,江面春色动人一派生机勃勃。
气色:景色;景象。
此夜江中月,流光花上春。
明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如春天盛开的百花般短暂。
流光:指如流水般逝去的时光。
分明石潭里,宜照浣(huàn)纱人。
月光皎皎,将石潭映照的格外清晰明亮,水边的浣纱人正在一刻不停的忙碌。
分明:明亮。
交甫(fǔ)怜瑶珮(pèi),仙妃难重期。
交甫看着昔日二位神女相赠的瑶珮,感叹那般美好的时候一去不复返。
交甫:即郑交甫。相传他曾於汉皋台下遇到两位神女。瑶珮:美玉制成的佩饰。仙妃:此指郑交甫所遇江汉二仙女。
沉沉绿江晚,惆(chóu)怅(chàng)碧云姿。
江水潺潺,夜色下的江面更是深沉凝重,遥望那无边夜色,心中渐渐泛起了愁绪。
碧云:喻远方或天边。多用以表达离情别绪。
初逢花上月,言是弄珠时。
在那样一个美好的花开月圆之夜,交甫与二位神女相遇。
译文
江边两岸花开艳丽、草木繁盛,江面春色动人一派生机勃勃。
明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如春天盛开的百花般短暂。
月光皎皎,将石潭映照的格外清晰明亮,水边的浣纱人正在一刻不停的忙碌。
交甫看着昔日二位神女相赠的瑶珮,感叹那般美好的时候一去不复返。
江水潺潺,夜色下的江面更是深沉凝重,遥望那无边夜色,心中渐渐泛起了愁绪。
在那样一个美好的花开月圆之夜,交甫与二位神女相遇。
注释
气色:景色;景象。
流光:指如流水般逝去的时光。
分明:明亮。
交甫:即郑交甫。相传他曾於汉皋台下遇到两位神女。见《文选·张衡〈南都赋〉》“游女弄於汉皋之曲”李善注引《韩诗外传》。
瑶珮:美玉制成的佩饰。
仙妃:此指郑交甫所遇江汉二仙女。
碧云:喻远方或天边。多用以表达离情别绪。
《春江花月夜二首》是两首充满画面感的诗,用自然美景和神话典故,描绘了春夜江畔的梦幻氛围。
第一首像一幅动态水彩画:岸边野花盛开,春天气息让江水焕然一新。月光洒在江面,波光与花影交融,仿佛春天在花瓣上跳舞。后两句笔锋一转,说这月光最适合映照水边洗衣的姑娘,让普通劳动场景也染上诗意。
第二首引入神话色彩。用郑交甫遇仙女的典故(古人传说有男子在江边遇到佩玉的仙女),表达美好事物转瞬即逝的惆怅。暮色中的绿江、云霞的倒影、初升的月亮,都蒙上一层求而不得的淡淡哀愁。"弄珠"呼应前文的仙女传说,暗示这花好月圆的相遇,就像仙女赠珠般珍贵却难以重现。
两首诗共同特点是:1. 光影魔术师般玩转月光、水波、花影的互动;2. 现实与幻想交织,洗衣女与仙女意象形成有趣对比;3. 在美景中藏着一丝对短暂美好的怜惜,像我们拍下绝美夕阳时那种既赞叹又舍不得的心情。
《春江花月夜二首》表达了什么情感?
《春江花月夜二首》写作背景是什么?
《春江花月夜二首》中春江花月夜,江,花,月,春,石潭,浣纱,仙妃,碧云,张子容是什么意思?