挽曾纪泽联

公本天下异人,严词折虏,厉色张威,持节八九年间,无限苦衷维大局;
我怀湘中名胄,爵袭武侯,勋高属国,吞声二三父老,可胜流涕托遗徽。

现代解析

这首挽联是哀悼晚清外交家曾纪泽的,用大白话来解析就是:

上联夸曾纪泽是外交奇才——说他用强硬态度对抗外国侵略者("严词折虏"),在谈判桌上展现中国威严("厉色张威")。担任驻外使节八九年间("持节"指外交工作),忍辱负重维护国家利益("苦衷维大局"),就像走钢丝一样艰难。

下联从作者角度表达哀思——先强调曾纪泽的显赫家世(曾国藩之子,"湘中名胄"),把他比作诸葛亮("爵袭武侯")和汉代外交家傅介子("勋高属国")。最后用湖南乡亲们的集体悲痛("二三父老吞声"),带出对他高尚品格的追念("遗徽"指留下的美德)。

全联最打动人心的两点:
1. 用"折虏""张威"等动词生动再现了曾纪泽在外交场上的硬骨头形象
2. 通过"苦衷""吞声"这些词,既写出英雄的艰难处境,又传递出百姓的痛惜之情

就像现在人们悼念英雄时既会列举他的功绩,也会诉说"我们知道你受委屈了"这种复杂情感,古今情感是相通的。

0